Kompensation För Stjärntecknet
Substabilitet C -Kändisar

Ta Reda På Kompatibilitet Med Stjärntecken

Säsong 3 av 'Baki' finns på Netflix, men var är de engelska dubbarna?

Underhållning

Källa: Netflix

Om du är en anime nörd , då har du antagligen engagerat dig en eller två gånger eller kanske en miljon gånger i den stora 'subs vs dubs' debatten.

För vissa 'purister' som tycker om att titta på japanska karikatyr, älskar de att lyssna på de ursprungliga röstskådespelarna för att få en mer exakt 'känsla' för källmaterialet.

För andra vill de inte läsa undertexter medan de tycker om handlingen på skärmen.

Tack och lov, Baki fans behöver inte välja mellan de två, utom för säsong 3. Det är inte på engelska och fans vill veta varför.

Personligen har jag aldrig haft problem med att läsa undertexter i olika anime-program, eftersom många av dem jag tittar på alla har utdragna actionsekvenser där karaktärer berättar om sina motiv och nauseam, så det är inte som att du verkligen saknar någonting titta på showen och läsa undertexter samtidigt. Det finns så många scener med karaktärer som stirrar eller ger monologer (internt eller externt) medan alla är kvar, att det inte verkligen gör någon skillnad för mig.

Men varför är 'Baki' säsong 3 ännu inte på engelska?

Om du går in i Netflix-ljud- och undertextmenyerna och försöker välja engelska dubs, får du ett meddelande som säger 'English-Delayed', så om du vill titta på det och inte förstår japanska, kommer du måste bara nöja sig med engelska undertexter.

Emellertid är dub Voice-översättningar för den nya omgången av avsnitt verkligen på väg, men COVID-19 har kastat en skiftnyckel i inspelningsplaner från och med nu.

Källa: Netflix

Att få röstskådespelare att resa till studior är definitivt en hög order just nu, vilket kan vara anledningen till Netflix avslöjar att dubbarna för den senaste säsongen av den populära anime har en försening.

Netflix har ett växande bibliotek med olika anime-titlar och blir snabbt en spelväxlare för att få nya fans till genren.

Medan de flesta anime die-hards förmodligen har fått sig ett Crunchyroll-prenumeration, om du gillar att titta på dubblerade anime och inte går piratrutten, så erbjuder Netflix en ganska darn bra samling coola anime-titlar att titta på.

JoJos Bizarre Adventure är också med på Netflix, komplett med dub-ljudalternativ. Men tittarna på showen noterade att några av de mer grufulla och våldsamma scenerna från serien har lämnats på skärrumsgolvet.

När kommer 'Baki' säsong 3 att dubblas?

Tyvärr har inte ett specifikt datum för när dubborna kommer att anlända. Det verkar emellertid som om det i vissa delar av världen har varit en lätthet i lockdowns i kölvattnet av det nya coronavirus, så om det är en utmaning att få dubs eftersom det är omöjligt att utföra arbetet på distans är omöjligt för vissa av röstskådespelarna. kunna komma in i en studio snart för att ladda upp de dubblerade klippen och få dem tillagda i showen.

Baki är baserad på den kampcentriska mangan Baki i Grappler skriven och illustrerad av Keisuke Itagaki. Berättelsen följer kampsporten till Baki Hanma, son till den rika Emi Akezawa, som uppmuntrar den unge mannen att bli så stark som han kan.

Baki föddes av världens mest hänsynslösa och mäktiga pugilist genom tiderna. Vi talar så kraftfull att den här killen slutade Vietnamkriget ganska mycket ensamt när han bara var 16 år gammal. Enligt mangaserien är det.

Anime innehåller kämpar, inklusive Baki själv, som blir allt kraftigare och skrämmande när handlingen fortskrider. Varje kämpe har fäst sina kunskaper så mycket att de uppnår övernaturliga förmågor.

Yujiro Hanma, i manga och anime som också kallas 'The Ogre', kan röra sig så fort som en kula och är ogenomtränglig för vapen, blad, kanoner, faller från stora höjder ... verk.

Varje par avsnitt möter Baki nya motståndare som har specifika kompetensuppsättningar och krafter, vilket gör varje strid till en bra satsning.

Om du inte har sett anime, ja, kolla bara in klipp från den extremt våldsamma bodybuilder muskelkämparens fest.

Säsong 3 av Baki strömmar nu, men igen, om läsning av undertexter förstör upplevelsen för dig, kan det vara bättre att bara vänta tills duberna kommer ut.